Services entièrement en ligne · Santé mentale au travailFully Online Services · Mental Health at Work

Un retour au travail durable,
accompagné·e par des expert·es
A lasting return to work,
supported by dedicated experts

Nous réunissons l'expertise clinique en ergothérapie et la puissance du coaching exécutif pour accompagner vos équipes et les travailleur·euses vers une réintégration réussie. We unite clinical occupational therapy expertise and executive coaching to support your teams and workers toward a successful, sustainable reintegration.

+20
Années d'expérience combinéesCombined years of experience
100%
Services en ligneOnline services
2
Expertises complémentaires réuniesComplementary expertise united

Une offre pensée pour chaque acteur·riceA tailored offer for every stakeholder

Que vous soyez travailleur·euse, employeur·euse, assureur·euse ou médecin, nous avons une réponse adaptée à votre réalité.Whether you are a worker, employer, insurer, or physician, we have a response tailored to your reality.

Pourquoi choisir PVL-Co ?Why choose PVL-Co?

Approche intégrée uniqueA uniquely integrated approach

L'alliance de l'ergothérapie clinique et du coaching exécutif offre un accompagnement global : capacités fonctionnelles et repositionnement professionnel, réunis.Clinical occupational therapy and executive coaching combined provide holistic support: functional capacity and professional repositioning, united.

Entièrement en ligneFully online

Flexibilité maximale pour tous et toutes : séances en visioconférence adaptées aux contraintes des travailleur·euses, des équipes et des partenaires institutionnels.Maximum flexibility for everyone: video sessions adapted to the constraints of workers, teams, and institutional partners.

Expertise terrain éprouvéeProven field expertise

Nos professionnel·les ont exercé dans des contextes exigeants (international, santé autochtone, humanitaire) : rigueur, empathie et adaptabilité hors du commun.Our professionals have worked in demanding contexts (international, Indigenous health, humanitarian) — rigour, empathy, and adaptability at the highest level.

Prêt·es à collaborer avec vousReady to work with you

Employeur·euses, assureur·euses et médecins : confiez-nous vos mandats de retour au travail. Nous vous offrons un premier appel de consultation gratuit.Employers, insurers, and physicians: trust us with your return-to-work mandates. We offer a free initial consultation call.

Évaluation fonctionnelleFunctional assessment Plan de retour personnaliséTailored return plan Suivi multidisciplinaireMultidisciplinary follow-up Formations en entrepriseWorkplace training
Obtenir une consultation gratuiteGet a free consultation
Services entièrement en ligneFully online services

Programme d'accompagnement au retour au travailReturn-to-Work Support Program

Une approche intégrée, alliant ergothérapie en santé mentale et coaching professionnel, pour un retour durable et sécuritaire.An integrated approach combining mental health occupational therapy and professional coaching for a safe and lasting return.

Ergothérapie & Coaching : une alliance thérapeutique innovanteOccupational Therapy & Coaching: an innovative therapeutic alliance

Ce que nous offronsWhat we offer

Notre programme de retour au travail en santé mentale est le seul à combiner une ergothérapeute clinicienne spécialisée en santé mentale et un coach exécutif certifié (PCC). Ensemble, ils et elles interviennent sur deux niveaux complémentaires : les capacités fonctionnelles de la personne travailleuse et son positionnement professionnel au sein de l'organisation.Our mental health return-to-work program uniquely combines a clinical occupational therapist specializing in mental health with a certified executive coach (PCC). Together, they intervene at two complementary levels: the worker's functional capacities and their professional positioning within the organization.

Le programme est entièrement dispensé en ligne, garantissant une accessibilité maximale quelle que soit la localisation géographique.The program is entirely delivered online, ensuring maximum accessibility regardless of geographic location.

  • Évaluation fonctionnelle des capacités occupationnellesFunctional assessment of occupational capacities
  • Analyse du poste et de l'environnement de travailJob and work environment analysis
  • Développement de stratégies d'adaptation personnaliséesDevelopment of personalized coping strategies
  • Coaching de la transition professionnelle et du repositionnementProfessional transition and repositioning coaching
  • Communication et coordination avec l'équipe de soinsCommunication and coordination with the care team
  • Accompagnement des gestionnaires et des équipes RHSupport for managers and HR teams
  • Suivi post-retour pour assurer la pérennitéPost-return follow-up for lasting success
  • Rapports et documentation pour les assureur·euses et médecinsReports and documentation for insurers and physicians

📋 Structure du programme📋 Program Structure

1
Bilan initial (1–2 séances)Initial assessment (1–2 sessions)
Évaluation globale de la situation occupationnelle, de la santé mentale et des besoins de toutes les parties prenantes.Comprehensive evaluation of occupational situation, mental health, and needs of all stakeholders.
2
Plan d'intervention (semaines 1–3)Intervention plan (weeks 1–3)
Co-construction d'un plan de retour progressif avec la personne travailleuse, l'employeur·euse et le·la médecin traitant·e.Co-construction of a progressive return plan with the worker, employer, and attending physician.
3
Accompagnement actif (4–12 semaines)Active support (4–12 weeks)
Séances bi-hebdomadaires; communications régulières avec les parties prenantes.Bi-weekly sessions; regular communications with all stakeholders.
4
Phase de maintien (12–26 semaines)Maintenance phase (12–26 weeks)
Suivi mensuel pour consolider les acquis, prévenir les rechutes et optimiser l'intégration.Monthly follow-up to consolidate gains, prevent relapse, and optimize integration.
5
Rapport de clôtureClosing report
Bilan complet transmis aux parties prenantes avec recommandations à long terme.Comprehensive summary shared with all stakeholders, with long-term recommendations.

Les 6 étapes clés du retour au travail en santé mentaleThe 6 key steps of mental health return to work

Un processus structuré, fondé sur les meilleures pratiques (IRSST), adapté aux réalités des troubles de santé mentale.A structured process grounded in best practices (IRSST), adapted to the realities of mental health conditions.

1

Arrêt & RécupérationLeave & Recovery

Stabilisation de l'état de santé mentale. Soins thérapeutiques. Première prise de contact avec PVL-Co.Mental health stabilization. Therapeutic care. Initial contact with PVL-Co.

2

Évaluation initialeInitial Assessment

Bilan occupationnel et fonctionnel. Analyse des capacités résiduelles et du contexte de travail.Occupational and functional evaluation. Analysis of residual capacities and work context.

3

Plan de retourReturn Plan

Co-construction du plan avec toutes les parties. Identification des accommodements nécessaires.Co-construction with all parties. Identification of necessary accommodations.

4

PréparationPreparation

Stratégies d'adaptation. Coaching de positionnement. Communication avec le·la gestionnaire.Coping strategies. Positioning coaching. Communication with the manager.

5

Reprise progressiveProgressive Return

Retour à temps partiel ou modulé. Ajustements en temps réel. Soutien continu.Part-time or graduated return. Real-time adjustments. Ongoing support.

6

ConsolidationConsolidation

Maintien durable. Prévention des rechutes. Rapport final et recommandations.Sustainable maintenance. Relapse prevention. Final report and recommendations.

Formations offertes aux organisationsTraining offered to organizations

Des formations pratiques pour outiller gestionnaires, équipes RH et professionnel·les de la santé face aux enjeux de santé mentale au travail.Practical training to equip managers, HR teams, and health professionals to address workplace mental health challenges.

01

Santé mentale au travail : démystifier pour mieux agirMental Health at Work: Demystify to Act

Comprendre les principaux troubles de santé mentale en milieu de travail, briser les tabous et développer une culture organisationnelle bienveillante.Understand key mental health conditions at work, reduce stigma, and build a compassionate organizational culture.

Gestionnaires & RHManagers & HR
02

Accompagner le retour au travail après un trouble de santé mentaleSupporting Return to Work After Mental Health Leave

Outiller les gestionnaires pour accueillir et soutenir efficacement un·e employé·e en retour progressif, sans surmenage ni rechute.Equip managers to welcome and effectively support an employee on a progressive return without relapse risk.

GestionnairesManagers
03

Les accommodements raisonnables en santé mentaleReasonable Accommodations for Mental Health

Cadre légal, types d'accommodements et processus de mise en place dans le respect des droits de toutes les parties.Legal framework, types of accommodations, and implementation processes respecting all parties' rights.

RH & Assureur·eusesHR & Insurers
04

Prévention de l'épuisement professionnelPreventing Professional Burnout

Identifier les signaux précurseurs du burnout, agir en amont et construire des stratégies organisationnelles durables.Identify early warning signs of burnout, intervene proactively, and build sustainable prevention strategies.

Gestionnaires & ÉquipesManagers & Teams
05

Communication bienveillante dans les équipes de travailCompassionate Communication in the Workplace

Développer des habiletés de communication non violente pour prévenir les conflits et soutenir la santé psychologique.Develop non-violent communication skills to prevent conflict and support psychological health at work.

Équipes & GestionnairesTeams & Managers
06

Ergonomie cognitive et charge mentale au travailCognitive Ergonomics and Mental Workload

Comprendre comment l'organisation du travail affecte la santé mentale et concevoir des environnements cognitifs sains.Understand how work organization affects mental health and design cognitively healthy environments.

RH & SantéHR & Health
07

Rôle du médecin dans le retour au travail en santé mentaleThe Physician's Role in Mental Health Return to Work

Meilleures pratiques de collaboration multidisciplinaire et planification du retour pour les professionnel·les de la santé.Best practices for multidisciplinary collaboration and return planning for health professionals.

MédecinsPhysicians
08

Gérer les dossiers de santé mentale en assurance invaliditéManaging Mental Health Files in Disability Insurance

Meilleures pratiques pour les gestionnaires de cas en assurance : évaluer, coordonner et accélérer des retours durables.Best practices for insurance case managers: assess, coordinate, and accelerate lasting returns to work.

Assureur·eusesInsurers

Intéressé·e par nos services ou formations ?Interested in our services or training?

Contactez-nous pour une consultation gratuite et sans engagement.Contact us for a free, no-commitment consultation.

Prendre rendez-vousBook an appointment
Services entièrement en ligneFully online services

À qui s'adressent nos services ?Who are our services for?

Chaque acteur·rice du retour au travail a des besoins spécifiques. Découvrez comment PVL-Co répond précisément à votre réalité.Every stakeholder in the return-to-work process has specific needs. Discover how PVL-Co responds to your reality.

Le·a Travailleur·euseThe Worker
En arrêt pour un trouble de santé mentaleOn leave due to a mental health condition

Situations typiquesTypical situations

  • Épuisement professionnel (burnout) après une longue période de surchargeBurnout following sustained overwork
  • Arrêt pour anxiété généralisée ou dépressionLeave for generalized anxiety or depression
  • Retour après un épisode bipolaire ou dépressifReturning after a bipolar or depressive episode
  • Difficultés à gérer le stress ou les conflits au travailDifficulty managing workplace stress or conflict
  • Peur du retour et perte de confiance en soiFear of returning and loss of self-confidence
  • Besoin de connaître ses droits et options d'accommodementsNeed to understand rights and accommodation options

Ce que nous apportonsWhat we bring

  • Évaluation personnalisée des capacités et des besoinsPersonalized assessment of capacities and needs
  • Plan de retour progressif adapté au rythme de la personneProgressive return plan adapted to the person's pace
  • Soutien dans la communication avec l'employeur·euseSupport in communicating with the employer
  • Stratégies d'adaptation au stress et à la charge cognitiveStress and cognitive load management strategies
  • Coaching pour retrouver confiance et identité professionnelleCoaching to rebuild confidence and professional identity
  • Accompagnement discret et respectueux du vécuDiscreet support that respects your lived experience

Améliorations attenduesExpected outcomes

  • Retour sécurisé, progressif et durableSafe, progressive, and lasting return
  • Meilleure gestion du stress et des prioritésImproved stress management and prioritization
  • Sentiment de contrôle et d'efficacité retrouvéRestored sense of control and self-efficacy
  • Relations professionnelles apaiséesImproved professional relationships
  • Prévention des rechutes à long termeLong-term relapse prevention
  • Qualité de vie au travail amélioréeImproved quality of work life
L'Employeur·euseThe Employer
Gestionnaire, responsable RH ou organisationManager, HR Director, or organization

Situations typiquesTypical situations

  • Employé·e absent·e plusieurs semaines ou mois pour raison de santé mentaleEmployee absent for weeks or months due to mental health
  • Incertitude sur comment structurer le retour et les accommodementsUncertainty on how to structure the return and accommodations
  • Tensions ou conflits persistants au sein de l'équipePersistent tensions or conflicts within the team
  • Préoccupations légales autour du processus de réintégrationLegal concerns around the reintegration process
  • Gestionnaire en manque de ressources pour accompagner le retourManager lacking resources to support the return
  • Multiplication des absences dans un département sous pressionRising absences in a high-pressure department

Ce que nous apportonsWhat we bring

  • Un·e partenaire expert·e pour coordonner l'ensemble du processusAn expert partner to coordinate the entire process
  • Un plan de retour structuré, documenté et validéA structured, documented, and validated return plan
  • Coaching du·de la gestionnaire et de l'équipe d'accueilCoaching for the manager and receiving team
  • Formations ciblées sur la santé mentale en milieu de travailTargeted training on workplace mental health
  • Communication claire avec le·la médecin et l'assureur·euseClear communication with physician and insurer
  • Prévention des risques de rechute et des coûts associésRelapse risk prevention and associated cost reduction

Améliorations attenduesExpected outcomes

  • Réduction des durées d'absence et des coûts d'invaliditéReduced absence duration and disability costs
  • Réintégration réussie et risque de rechute réduitSuccessful reintegration with lower relapse risk
  • Amélioration du climat et de la cohésion d'équipeImproved team climate and cohesion
  • Engagement accru des employé·es et meilleure rétentionIncreased employee engagement and improved retention
  • Culture organisationnelle bienveillante et performanteCompassionate and high-performing organizational culture
  • Protection dans le respect des obligations légalesLegal compliance and protection
L'Assureur·euseThe Insurer
Gestionnaire de dossiers d'invaliditéDisability case manager

Situations typiquesTypical situations

  • Dossiers d'invalidité longue durée en santé mentale complexesComplex long-term mental health disability files
  • Manque de coordination entre les intervenant·esLack of coordination among stakeholders
  • Retours non durables entraînant des récidives coûteusesNon-lasting returns causing costly relapses
  • Absence d'évaluation fonctionnelle rigoureuse et documentéeNo rigorous, documented functional assessment
  • Besoin d'un·e intervenant·e neutre et expert·eNeed for a neutral, expert practitioner
  • Délais de retour qui s'allongent faute de plan structuréReturn timelines extending due to lack of a plan

Ce que nous apportonsWhat we bring

  • Évaluation fonctionnelle rigoureuse et rapport documentéRigorous functional evaluation and documented report
  • Plan de retour structuré et réalisteStructured, realistic return-to-work plan
  • Coordination efficace entre toutes les parties prenantesEffective coordination among all stakeholders
  • Communication régulière et transparente sur l'avancementRegular, transparent progress communication
  • Intervention rapide pour réactiver les dossiers en stagnationRapid intervention to reactivate stalled files
  • Rapports conformes aux standards de l'industrieReports compliant with industry standards

Améliorations attenduesExpected outcomes

  • Réduction significative des durées d'invaliditéSignificant reduction in disability duration
  • Moins de récidives et de rechutes post-retourFewer relapses and recurrences after return
  • Dossiers mieux documentés, décisions facilitéesBetter documented files and facilitated decisions
  • Retours durables réduisant les coûts à long termeLasting returns reducing long-term costs
  • Satisfaction améliorée des personnes assuréesImproved satisfaction among insured individuals
  • Un·e partenaire de confiance pour les dossiers complexesA trusted partner for complex files
Le·a MédecinThe Physician
Médecin traitant·e, psychiatre ou omnipraticien·neAttending physician, psychiatrist, or GP

Situations typiquesTypical situations

  • Patient·e en arrêt prolongé dont la réintégration doit être planifiéePatient on extended leave whose reintegration needs planning
  • Incertitude sur les capacités fonctionnelles réellesUncertainty about the patient's actual functional capacities
  • Manque de ressources pour coordonner le volet professionnelLack of resources to coordinate the professional aspect
  • Besoin d'un·e partenaire pour les recommandations d'accommodementsNeed for a partner on accommodation recommendations
  • Patient·e anxieux·se malgré une stabilisation cliniqueAnxious patient despite clinical stabilization
  • Pression de l'assureur·euse sans plan structuré disponibleInsurer pressure without a structured plan available

Ce que nous apportonsWhat we bring

  • Évaluation occupationnelle complémentaire au suivi médicalOccupational evaluation complementary to medical follow-up
  • Rapport fonctionnel détaillé pour appuyer vos recommandationsDetailed functional report to support your recommendations
  • Coordination avec l'employeur·euse et l'assureur·euseCoordination with employer and insurer on your behalf
  • Soutien concret au·à la patient·e pour préparer le retourConcrete support for the patient in preparing for return
  • Communication proactive et confidentielle avec votre équipeProactive, confidential communication with your team
  • Réduction de la charge administrative du dossier de retourReduced administrative burden related to the return file

Améliorations attenduesExpected outcomes

  • Décisions médicales mieux éclairéesBetter-informed medical decisions
  • Patient·es mieux préparé·es et rassuré·esPatients better prepared and reassured
  • Collaboration fluide avec toutes les parties prenantesSmooth collaboration with all stakeholders
  • Moins de temps consacré à la coordination non médicaleLess time spent on non-medical coordination
  • Meilleurs résultats cliniques grâce au suivi occupationnelBetter clinical outcomes through occupational follow-up
  • Un·e partenaire de confiance pour les cas complexesA trusted partner for complex cases

Types de remboursements acceptésAccepted reimbursement types

Nos services sont reconnus par plusieurs programmes et organismes payeurs. Renseignez-vous auprès de votre gestionnaire de cas.Our services are recognized by several programs and payers. Check with your case manager for eligibility.

Indemnisation des victimes d'actes criminels – couverture des services d'ergothérapie dans le cadre d'un programme de réadaptation.Compensation for victims of criminal acts – coverage of occupational therapy services within a rehabilitation program.

Plusieurs PAE couvrent des séances de coaching et d'accompagnement professionnel. Vérifiez avec votre employeur·euse.Many EAPs cover coaching and professional support sessions. Check with your employer.

Les services d'ergothérapie sont généralement couverts par les assurances collectives incluant un volet réadaptation professionnelle.Occupational therapy is generally covered by group insurance plans that include a vocational rehabilitation component.

Commission des normes, de l'équité, de la santé et de la sécurité du travail – couverture pour les lésions professionnelles avec composante psychologique.Coverage for occupational injuries that include a psychological component.

Couverture en réadaptation professionnelle pour les victimes d'accidents avec impact sur la santé mentale.Vocational rehabilitation coverage for accident victims with mental health impact.

Nos services sont accessibles en paiement direct. Contactez-nous pour un devis adapté à votre situation.Our services are available through direct payment. Contact us for a tailored quote.

Discutons de votre situationLet's talk about your situation

Chaque dossier est unique. Contactez-nous pour une première évaluation sans engagement.Every file is unique. Contact us for a free initial evaluation.

Nous contacterContact us
Consultation initiale gratuiteFree initial consultation

Notre équipeOur team

Deux expertises complémentaires au service d'un objectif commun : votre retour au travail durable et épanouissant.Two complementary areas of expertise, united toward one goal: your lasting and fulfilling return to work.

Rencontrez les professionnel·lesMeet the professionals

Virginie Lubino
Ergothérapeute en santé mentale · M.Sc. Erg. (OEQ)Occupational Therapist in Mental Health · M.Sc. OT (OEQ)
Erg. (OEQ)M.Sc. ErgothérapieTESOLDIRFloortimeRAP

Virginie Lubino est ergothérapeute clinicienne spécialisée en santé mentale, forte de plus de 15 ans d'expérience dans des contextes cliniques exigeants au Québec et à l'international. Elle a exercé près de 9 ans au sein du Cree Board of Health and Social Services de la Baie-James, et travaille aujourd'hui à la Clinique Euphoros, chez Ducore Expertise et au Centre Humanitaire Local, où elle accompagne les personnes en demande d'asile dans leur participation occupationnelle et leur intégration à la société québécoise.Virginie Lubino is a clinical occupational therapist specializing in mental health, with over 15 years of experience in demanding clinical contexts across Québec and internationally. She spent nearly 9 years at the Cree Board of Health and Social Services and currently works at Clinique Euphoros, Ducore Expertise, and Centre Humanitaire Local, where she supports asylum seekers in their occupational participation and social integration.

Ancienne professeure adjointe de clinique à l'Université de Montréal, elle a développé une expertise approfondie en réhabilitation communautaire, approche participative en recherche-action et intervention en santé mentale sévère. Son parcours international — notamment en République Démocratique du Congo et en Namibie — lui confère une sensibilité interculturelle et une adaptabilité remarquables.A former Clinical Assistant Professor at Université de Montréal, she has developed deep expertise in community rehabilitation, participatory action research, and intervention in severe mental health conditions. Her international experience — notably in the Democratic Republic of Congo and Namibia — has shaped an exceptional intercultural sensitivity and adaptability.

✉️  virginie@pvl-co.com
Philippe Lubino
Coach Exécutif Certifié · MBA · PCC (ICF)Certified Executive Coach · MBA · PCC (ICF)
PCC (ICF)MBAEQ-i 2.0 / EQ 360CECCHECore Strengths

Philippe Lubino est coach exécutif certifié (PCC – International Coaching Federation), spécialisé dans l'accompagnement des leaders en transition et la construction d'équipes résilientes et performantes. Titulaire d'un MBA en développement international et action humanitaire (Université Laval), il a exercé près de 8 ans comme Directeur d'hôpital et VP régional au sein du Cree Board of Health and Social Services de la Baie-James.Philippe Lubino is a certified executive coach (PCC – International Coaching Federation), specializing in supporting leaders in transition and building resilient, high-performing teams. Holding an MBA in International Development and Humanitarian Action (Université Laval), he served for nearly 8 years as Hospital Director and Regional VP at the Cree Board of Health and Social Services.

Ancien coordinateur RH et financier chez Médecins Sans Frontières (RDC, Haïti, RCA), il a géré des équipes multiculturelles dans des environnements à haute pression. Il est aujourd'hui coach associé chez EZRA et co-fondateur de PVL-Co, où il accompagne les leaders à traverser les paradoxes de la promotion et à développer un leadership centré sur l'humain.A former HR and Financial Coordinator with Médecins Sans Frontières (DRC, Haiti, CAR), he managed multicultural teams in high-pressure environments. He is now an associate coach at EZRA and co-founder of PVL-Co, supporting leaders through the paradoxes of promotion and toward human-centred leadership.

✉️  philippe@plcoaching.ca

Parlons de votre situationLet's talk about your situation

Que vous soyez employeur·euse, assureur·euse, médecin ou travailleur·euse, nous vous offrons un premier appel de 30 minutes sans engagement pour évaluer comment nous pouvons vous accompagner. Whether you are an employer, insurer, physician, or worker, we offer a free 30-minute call to explore how we can best support you.

Vos questions, nos réponsesYour questions, our answers

Toutes nos séances se tiennent par visioconférence sécurisée (Zoom ou Teams), dans un environnement confidentiel. Nous vous envoyons le lien de connexion par courriel avant chaque rendez-vous. Vous n'avez besoin que d'un ordinateur, d'une tablette ou d'un téléphone avec une bonne connexion internet.All our sessions are held via secure video conferencing (Zoom or Teams), in a fully confidential environment. We send you the connection link by email before each appointment. You only need a computer, tablet, or phone with a reliable internet connection.

La durée varie selon la sévérité de la situation et les besoins de chaque personne. En règle générale, un programme complet s'étale sur 3 à 6 mois, avec une phase active (4 à 12 semaines) suivie d'une consolidation mensuelle. Nous adaptons toujours le rythme à la réalité clinique et professionnelle de la personne concernée.Duration varies based on the severity and each person's needs. Generally, a full program spans 3 to 6 months, with an active phase (4 to 12 weeks) followed by monthly consolidation. We always adapt the pace to the individual's clinical and professional reality.

Les services d'ergothérapie sont généralement couverts par les assurances collectives incluant un volet réadaptation professionnelle. Le coaching peut être pris en charge par certains PAE. Nous recommandons de vérifier avec votre gestionnaire de cas ou votre assureur·euse. N'hésitez pas à nous contacter pour naviguer vos options ensemble.Occupational therapy services are generally covered by group insurance plans that include a vocational rehabilitation component. Coaching may be covered by some EAPs. We recommend checking with your case manager or insurer. Feel free to reach out — we can help you navigate your options.

Nous collaborons étroitement avec le·la médecin traitant·e, avec le consentement éclairé de la personne concernée. Nous lui transmettons des rapports d'évaluation fonctionnelle et un plan de retour documenté. Notre rôle est complémentaire : nous prenons en charge le volet occupationnel et professionnel, afin que le·la médecin puisse se concentrer sur le suivi clinique.We work closely with the attending physician, with the informed consent of the person concerned. We provide functional evaluation reports and a documented return plan. Our role is complementary: we handle the occupational and professional aspects so the physician can focus on clinical follow-up.

Nos services étant entièrement en ligne, nous pouvons intervenir partout au Québec et au Canada. Virginie Lubino, ergothérapeute, exerce sous la juridiction de l'Ordre des ergothérapeutes du Québec (OEQ). Pour des interventions hors Québec, contactez-nous afin d'évaluer les modalités selon la province ou le territoire concerné.Since all our services are online, we can serve clients across Québec and Canada. Virginie Lubino, OT, practices under the Ordre des ergothérapeutes du Québec (OEQ). For engagements outside Québec, contact us to discuss the applicable modalities by province or territory.

L'ergothérapie en santé mentale est une profession de la santé réglementée. L'ergothérapeute évalue les capacités fonctionnelles, identifie les obstacles à la participation occupationnelle et recommande des interventions cliniques et des accommodements. Le coaching exécutif accompagne le développement professionnel : gestion du stress, leadership, communication, repositionnement identitaire. Les deux approches sont complémentaires et se renforcent mutuellement.Mental health occupational therapy is a regulated health profession. The OT assesses functional capacities, identifies barriers to occupational participation, and recommends clinical interventions and accommodations. Executive coaching supports professional development: stress management, leadership, communication, and identity repositioning. Both approaches are complementary and mutually reinforcing.

La première consultation (30 minutes) est entièrement gratuite et sans engagement. Elle nous permet de mieux comprendre votre situation, de vous expliquer comment nous pouvons vous aider, et de proposer un plan adapté. Suite à cet appel, nous vous remettons une proposition détaillée. Vous décidez librement de la suite.The first consultation (30 minutes) is completely free and non-binding. It allows us to understand your situation, explain how we can help, and propose a tailored plan. After the call, we provide a detailed proposal. You decide freely on next steps.

Absolument. Il est même idéal de nous contacter le plus tôt possible, même pendant la phase d'arrêt. Une intervention précoce permet de préparer le terrain, d'éviter l'enlisement du dossier et d'optimiser les conditions du retour. Nous intervenons à toutes les étapes : pendant l'arrêt, pendant le retour progressif, et en phase de maintien post-retour.Absolutely. In fact, it is ideal to contact us as early as possible, even during the leave period. Early intervention helps prepare the ground, prevent file stagnation, and optimize return conditions. We intervene at every stage: during leave, during progressive return, and in the post-return maintenance phase.